简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دراسة العمل في الصينية

يبدو
"دراسة العمل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 工作研究
  • 时间和动作研究
أمثلة
  • ومن المهم دراسة عمل عدم الاعتراف في نطاق دراسة العمل الذي يهمنا.
    在研究所述行为的框架内审议不承认行为很重要。
  • وجرت دراسة العمل المنجز في مجالات العمل المختلفة والتحديات المصادفة والفورية، دراسة نقدية.
    研讨会严格审查了在各行动领域开展的工作,以及所面临的间接和直接挑战。
  • (ب) دراسة العمل الجاري لتحسين المؤشرات حتى تأخذ في الاعتبار الشعوب الأصلية وشواغلها؛
    (b) 审查现行的改进指标工作,以使指标能考虑到土着人民及其关注事项;
  • وقال إن وفد بلده، بعد دراسة العمل المقترح بنهج العمليات الخاصة، أعرب عن تحفظه الشديد نظرا لأن ذلك النهج سيؤدي إلى ازدواجية التعويضات بلا مبرر.
    研究有关实行特别行动做法的提议之后,俄罗斯联邦代表团表示高度保留,因为这种办法将导致毫无道理的重复报酬。
  • فقد أشار البعض بإلحاح إلى أنه يتبين من دراسة سلوك الدول في علاقاتها الدولية وجود أعمال وتصرفات انفرادية متنوعة، بعضها لا يندرج في نطاق دراسة العمل الانفرادي بالمفهوم الذي يهمنا.
    有人强调指出,将国家行为放在其国际关系中审议,就反映出全部的单方面行为和操行,其中一些类型不属于委员会所关心的单方面行为研究范畴。
  • 58- ومع ذلك، فقد تبودلت آراء محددة بشأن الفقرة 1(ﻫ)`1`، فقد أعرب بعض الأطراف عن الحاجة إلى تحديد الموارد لرفع مستوى التمويل وأدوات زيادته، وإلى دراسة العمل الجاري للوكالات المتعددة الأطراف المتصل بهذا السياق.
    然而,就第1(e)(一)段具体交换了意见。 一些缔约方认为需要确定增加供资的来源和影响供资的工具,并审查多边机构有关这方面的当前工作情况。
  • وأي تعريف لمصطلح كره الأجانب يمكن التوصل إليه ينبغي أن يكون واسعاً إلى أقصى حد ممكن، كما ينبغي دراسة العمل الذي أنجزه المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    仇外心理的任何定义都应尽可能广泛,并且,对当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象问题前特别报告员的工作应进行研究。
  • وكان الموضوع المحدد لهذا البحث دراسة العمل في قطاع الصحة من منظور جنساني، فيما يتصل، بصورة خاصة، بعملية تحوُّل المجتمع الأرجنتيني خلال عقد التسعينات (مرفق موجز تنفيذي للبحث في المرفق المقابل للمادة 11).
    该调查最具特色的部分是面对90年代阿根廷社会变革的独特进程,从性别观念的角度,研究国家卫生保健部门的就业特征。 (调查的执行简报见有关附件第11条)。
  • 212- وتم إيضاح أن مفهوم الالتزامات القانونية الدولية التي تتحملها الدولة صاحبة الإعلان حيال دولة أو عدة دول أخرى ينبغي أن يتم الإقرار به كمعيار بدلاً من مفهوم الآثار القانونية، نظراً لأن المفهوم الثاني أوسع كثيراً ويتعين بالتالي دراسة العمل الانفرادي باعتباره مصدرا للقانون الدولي.
    有人指出,作出声明的行为国相对于一或多个其他国家所承担的国际法律义务的概念应被作为一种标准而不是法律效力的概念,后一概念要宽泛许多。 因此单方面行为应被当作一种国际法渊源来研究。
  • فالعمل القانوني لعدم الاعتراف هو أيضا، وكما سبقت الإشارة إليه، تعبير عن الإرادة المنفردة، يصاغ بنية إحداث آثار قانونية معينة؛ بل إننا نرى أن عمل عدم الاعتراف الذي يصاغ صراحة ولا يكون متوقفا على تعبير آخر عن الإرادة أو مرتبطا بها، يمكن أن يندرج في سياق دراسة العمل الذي يهمنا.
    我们已经指出,不承认的法律行为也是一种打算产生具体法律效果的单方面意愿表示。 因此,我们认为,明确作出并且不依靠任何其他方式的意愿表示或与之无关的不承认行为可以列入审议中行为的研究范围。